anastgal: (Default)
[personal profile] anastgal
Вот думаю... Рассуждаю вслух. Есть в русском языке, как и во всех прочих, множество слов, имеющих кучу разных значений.
И есть всё в том же русском языке, например, слово "волглый", которое мне активно не нравится. И своим звучанием и своим трудным произношением, и смыслами, которые в нём таятся. Нет, я не против любого из этих смыслов, конечно, нет! Но вот, что именно я должна подумать, прочитав фразу, вынесенную в заголовок?
Если верить Далю (а я привыкла ему верить), волглый - это напитавшийся влагою, сырой, отсырелый, водянистый.
Так каковы же всё-таки глаза, которым приписан этот эпитет?
1. Напитавшиеся влагой - это понятно: наполненные слезами.
2. Сырые - ну... сырые глаза - это звучит даже как-то странно, это получается, что вот вымыла девушка личико, полотенчиком не промакнула - и вот уже у неё сырые глаза - ресницы в капельках воды, мокрые веки... Как-то глупо.
3. Отсырелые глаза - это вообще что-то из области фантастики - наверное только у инопланетян такое может быть. Глаза "сделаны" из вещества, которое может отсыреть, ага.
4. Водянистые - когда я слышу выражение "водянистые глаза", я не цвет их себе тут же представляю, а внутреннюю пустоту и отсутствие мыслей у их обладателя. Хотя, вполне возможно, что речь идёт именно о цвете... То есть водянистые глаза - это такие очень светлые, слегка голубоватые - видимо, так.

К чему я об этом? Хочется спросить у читалей. Важна ли вам точность эпитета, то есть такого определение, которое не оставляет уже места для раздумий о смысловом подтексте? Стоит ли вообще употреблять такие слова, как этот самый "волглый", например, или лучше ограничиться более понятным эпитетом? Я НИЧЕГО не утверждаю, я именно спрашиваю - интересно мне это ну очень.

Или вот чудесное слово "оливковый". Вы его как понимаете? Не в приложении к слову "масло" - тут без вопросов, а в приложении к слову "кожа". "Оливковая кожа" - частенько пишут о некоей красотке, и я неизменно начинаю мучиться в догадках - это какая? Светло болотная, зелёная, чёрная? Какой именно цвет оливок имеется в виду? Любой из этих цветов как-то не сочетается в моём сознании с образом красивого человека. Если не описывается африканец и цвет оливки, достигшей полной зрелости. Тогда - да. Во всех прочих случаях - нет! А у вас с этим эпитетом как? Нормально или тоже вопросы возникают? :)))

Date: 20 October 2008 07:09 (UTC)
From: [identity profile] tigr-ik.livejournal.com
Вообще, использование разнообразных эпитетов в тексте - это только плюс! Как приятно читать красивую речь и видеть меткие описания (это когда что-то четко подмечено и передано вполне четким и отлично подходящим эпитетом)... Так что я думаю, важно, чтобы автор сам знал и был уверен в ясности выбранного слова ))) И читателю было бы гораздо приятней читать то, что понятно, без разных разногласий или допусков...

Одним словом, я предпочту хитрому слову "волглый" вполне конкретное слово, которое не надо будет разбирать по возможным значениям и искать наиболее подходящее и ВОЗМОЖНОЕ ))))) Че бы просто не написать - полные слез? Если для того, чтобы ввернуть только непонятное некому слово - это уже минус.

А с "оливковой кожей" вообще никаких ассоциаций ))) Вопросы возникают, ага... Именно с цветовой гаммой.

Date: 20 October 2008 07:11 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
Спасибо! Со всем согласна!

Date: 20 October 2008 07:15 (UTC)
From: [identity profile] daralian.livejournal.com
"Оливковая кожа". Я тоже представила деву с кожей нежно зеленого цвета. Такая красотка вышла:)
Если бы прочитала "волглые глаза", то к Далю точно не полезла бы. Просто забила бы на понятность предложения.
В общем, стыдно конечно в своем примитивизме признаваться, но мне гораздо ближе к сердцу текст без подобных эпитетов.

Date: 20 October 2008 07:22 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
спасибо! я, в общем, тоже далеко не сразу полезла в словарик. просто как-то вдруг появились пЕсатели, которых хлебом не корми, только дай применить некое особенное словечко - а читатель пусть сам разбирается! не уверена, что это правильно. с другой стороны - право автора!

Date: 20 October 2008 07:27 (UTC)
From: [identity profile] tigr-ik.livejournal.com
Опять-таки, есть риск удостовериться, что и автор-то тоже не в курсе, что это за слово такое ))) или понимает его неправильно ))) это некая ловушка )))

Но если Автор действительно просвещенный и хочет обогатить своего читателя несколькими новыми словами, то может ради приличия и сносочку дать (чтобы его правильно поняли)...

Date: 20 October 2008 07:32 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
в общем и целом - да. :)

Date: 20 October 2008 07:28 (UTC)
From: [identity profile] daralian.livejournal.com
ну и у читателя тоже всегда остается право именно этого автора впредь не читать:)

Date: 20 October 2008 07:32 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
это уж точно! у нас куча прав! :))

Date: 20 October 2008 08:04 (UTC)
From: [identity profile] jollyj.livejournal.com
:) Вологлый какое-то ужасное слово :) Мне сразу на ум приходит вобла :( А рыбу я очень не люблю :)))
Оливковый мне кажется зелененький такой, немного в болотный :) Кстати про эльфов и цвет, у нее там один оливковый имеется, в смысле зелененький %))) Это так, к слову пришлось :)))

Date: 20 October 2008 08:05 (UTC)
From: [identity profile] jollyj.livejournal.com
У Панкеевой, я имела ввиду :) Совсем мысли свои корявые выражать не умею :(((

Date: 20 October 2008 08:18 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
:))) ничего не имею против оливковых эльфов! а вот люди зеленоватые... меня пугают. :))

Date: 20 October 2008 09:05 (UTC)
From: [identity profile] jollyj.livejournal.com
:)))) Оливковые люди, это определенно люди чем-то давно болеющие, так-что опасаться я думаю вполне стоит :)))

Date: 20 October 2008 09:45 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
а вот люди пишут, что на югах это нормальный цвет кожи - золотисто-светло-коричневый... видимо, мы не все оливки видели и нам такие просто не попадались... :(

Date: 20 October 2008 09:48 (UTC)
From: [identity profile] jollyj.livejournal.com
Ага, прочла :))) Но все равно как-то не укладывается :))) Я то видела только болотного цвета и черненькие :)))

Date: 20 October 2008 09:54 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
вот-вот, и я такие же только видела! )) несчастные мы. :)))))))))

Date: 20 October 2008 08:28 (UTC)
From: [identity profile] fon-zorge.livejournal.com
ИМХО, но волглые глаза = коровьи глаза (в украинском языке есть слово "волоока")
оливковая кожа = светло-коричневая

Date: 20 October 2008 08:38 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
ну вот этого значения "глаза, прекрасные, как у коровы (или вола) я нигде пока не нашла.
и светло-коричневых оливок я, честно говоря, не встречала. всё-то они "болотистые какие-то. хотя, конечно, чаще всего именно этот смысл, видимо, и вкладывается, потому что обычно оливковая кожа означает, что она загорелая. но думается мне, что это просто литературный штамп, который авторы применяют, особенно не задумываясь о его "цветовом" смысле.

Date: 20 October 2008 08:45 (UTC)
From: [identity profile] fon-zorge.livejournal.com
ну, в русском языке я непомню подобных сравнений, а вот в украинском, как я говорил, есть - волоока дывчина, т.е. с глазами как у коровы. карими, большими и влажными. =))))

Date: 20 October 2008 09:43 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
почему? волоокая - очень даже по русски! :)) часто я это встречаю даже у современных авторов.
(deleted comment)

Date: 20 October 2008 08:39 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
ага, спасибо за это уточнение! видимо, я просто не все оливки видела!
спасибо, дорогая!

Date: 20 October 2008 08:41 (UTC)
From: [identity profile] lady-nb.livejournal.com
Без проблем оба эпитета.
Оливковую кожу вполне себе представляю... тут на юге каких только оттенков нет :) в том числе и оливковых :)

Date: 20 October 2008 09:38 (UTC)

Date: 20 October 2008 09:51 (UTC)
From: [identity profile] milady-alice.livejournal.com
У меня "волглые" глаза ассоциируются с наглыми.
А оливковая кожа - естессно, светло-зеленая. :-))

Date: 20 October 2008 09:59 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
вот! а оказывается - "волглые" - это полные слёз!
и вот пишут мне в ответ, что бывают оливки - светло-коричневые с золотистым оттенком! во как! знала бы я раньше про это, так и писать бы не стала, но я вот не знала! :))

Date: 20 October 2008 10:28 (UTC)
From: [identity profile] satout.livejournal.com
я бы не сказала полные слез. влажные. но чуть меньше влажности, чем во влажных.

Date: 20 October 2008 11:07 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
ясно! спасибо!

Date: 20 October 2008 10:27 (UTC)
From: [identity profile] satout.livejournal.com
для меня слово волглые - абсолютно привычное и каждодневное. то есть мы им пользуемся.

Date: 20 October 2008 11:07 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
у вас богатый лексикон, значит. это здорово!

Date: 20 October 2008 13:31 (UTC)
From: [identity profile] dark-doctor.livejournal.com
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%BB%D0%B8%D0%B2%D0%BA%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B9_%D1%86%D0%B2%D0%B5%D1%82
Сюда стоит заглянуть по поводу оливкового цвета. А вообще-то к новым словам отношусь по-разному. Если речь героя или персонажа-рассказчика, то вполне положительно. Если мудрствования автора, чтобы показать себя умнее читателя, - радикально отрицательно.

Date: 20 October 2008 16:20 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
ну вот, как я и думала - "тёмный желтовато-зелёный"! и как это красотки терпят, что их загорелую кожу так обзывают?! :))

со вторым - согласна! :)

Date: 20 October 2008 16:31 (UTC)
From: [identity profile] katoga.livejournal.com
Зеленая красотка- это жестоко)))
Вот читала раньше и не задумывалась - теперь ржать буду)))

Date: 20 October 2008 17:25 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
как хорошо, что я хоть чуточку смогла тебя развеселить...

Date: 21 October 2008 05:27 (UTC)
From: [identity profile] miriti.livejournal.com
гыгы! Я тоже :)))))

Date: 21 October 2008 06:26 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
:)) приятно поржать вместе, то есть хором! :)))

Date: 21 October 2008 05:26 (UTC)
From: [identity profile] miriti.livejournal.com
На счет "оливковой кожи", мне представляется больше ее качество, чем цвет, когда я читаю или слышу это словосочетание. Что кожа приятная на ощупь, насыщенная маслами, витаминами, упругая, здоровая и т.д. :))))

Date: 21 October 2008 06:25 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
Ага! Это новый взгляд! Спасибо, принято! :))))

Date: 21 October 2008 05:51 (UTC)
From: [identity profile] samavara.livejournal.com
Да, меня тоже царапают подобные "эпитеты".

Date: 21 October 2008 06:26 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
царапают, царапают! :)))

Date: 22 October 2008 06:42 (UTC)
From: [identity profile] pomatroskin.livejournal.com
Волглые глаза? Бред какой-то.
Волглые бывают детские трусы утром, если среди ночи оконфузился.
А голубые-почти-белые - это чухонские глаза. Лично мне по большей части не нравятся, но встречаются любители.
Оливковая кожа - это как у Антонио Бандераса (ударение на "е", а не на следующую "а"). Что общего с оливками - не знаю. Может, у латиносов оливки другие растут, а может, эпитет дальтоник придумал. А может, и ещё проще - мы их в основном уже готовыми к употреблению видим, а какие они на дереве висят, латиносы их знают. Вообще, у программистов оливковым называется цвет

Date: 22 October 2008 07:40 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
вот! именно такой цвет и я называю оливковым, хоть и не программист! :)))
и с остальным не могу не согласиться! :))
кстати: "Ах, Бандерас, ах какой милый душка!!!" :))))))))

Date: 22 October 2008 08:30 (UTC)
From: [identity profile] cyn-u3-monopa.livejournal.com
Да чего тут не понять? Волглые - это "заплесневелые глаза". А "оливковая кожа" так названа в честь Оливера Кромвеля - незабываемого героя Пятого Реомюра и Четырнадцатого Фаренгейта.

Date: 22 October 2008 08:43 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
:)))
И чего это я в тебя такая влюблённая?! :)))

Date: 22 October 2008 09:45 (UTC)
From: [identity profile] cyn-u3-monopa.livejournal.com
Потому что я в тебя влюбленный, в двадцать восемь с половиной раз больше :Р

Date: 22 October 2008 10:11 (UTC)
From: [identity profile] anastgal.livejournal.com
:))))))))))

September 2014

M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
2223242526 2728
2930     

Частые метки

Expand Cut Tags

No cut tags