Итак, снова классика!
По пьесе Бернарда Шоу
Режиссер: Сергей Алексеев
Оператор: Николай Власов
Композитор: Михаил Чулаки
Художник: Георгий Гривцов
В ролях:
Михаил Царёв - Генри Хиггинс профессор, специалист по фонетике
Евдокия Турчанинова (одна из трёх "великих старух" Малого театра!) -миссис Хиггинс мать профессора Хиггинса
Евгений Велихов - полковник Пикеринг исследователь индийских наречий
Констанция Роек - Элиза Дулитл уличная продавщица цветов
Владимир Владиславский - Альфред Дулитл, мусорщик, отец Элизы
Нина Григоровская - миссис Пирс домоуправительница
Наталья Стоянова - миссис Эйнсфорд-Хилл
Екатерина Еланская - Клара дочь миссис Эйнсфорд-Хилл
Пров Садовский (III) - Фредди сын миссис Эйнсфорд-Хилл
Владимир Вилль - эпизод
Аркадий Смирнов - прохожий родом из Челси
Леонид Титов - эпизод
Анна Ярцева -эпизод
Георгий Куликов - прохожий родом из Фокстона
Краткое содержание - сейчас без такового никуда! :))
"Пигмалион" – это самая известная пьеса Шоу. Она была написана в 1913 году.
Действие пьесы начинается летним вечером на площади Ковент Гарден в Лондоне. Внезапно хлынувший проливной дождь, захвативший врасплох пешеходов, заставил их укрыться под порталом собора Св. Павла. Среди собравшихся профессор фонетики Генри Хиггинс и исследователь индийских наречий полковник Пиккеринг, специально приехавший из Индии, чтобы повидаться с профессором. Неожиданная встреча приводит в восторг обоих.
Мужчины начинают оживленный разговор, в который вмешивается невероятно грязная девушка-цветочница. Умоляя джентльменов купить у нее букетик фиалок, она издает такие немыслимые нечленораздельные звуки, что приводит в ужас профессора Хиггинса, рассуждающего о преимуществах своей методики обучения фонетике.
Раздосадованный профессор клянется полковнику, что благодаря его урокам эта грязнуля запросто сможет стать продавщицей цветочного магазина, в который сейчас ее не пустят даже на порог. Более того, он клянется, что через три месяца сможет выдать ее за герцогиню на рауте у посланника.
Хигинс с огромным энтузиазмом берется за дело. Одержимый идеей во что бы то ни стало сделать из простой уличной девчонки настоящую леди, он абсолютно уверен в успехе, и совершенно не задумывается о последствиях своего эксперимента, который коренным образом изменит не только судьбу Элизы (так зовут девушку), но и его собственную жизнь.
Интересная информация о пьесе:
В 1956 году американский композитор Фредерик Лоу написал по мотивам пьесы мюзикл «Моя прекрасная леди», также имевший большой успех. Как фильм, так и мюзикл, в отличие от пьесы, заканчиваются счастливым любовным финалом.
Вот именно, дамы и господа, вот именно. Сам Бернард Шоу, кстати, дописывающий и переписывавовший финал пьесы несколько раз считал привычное нам окончание спектакля довольно пошлым.
В конце первоначального текста пьесы Элиза и Хиггинс по задумке великого Шоу навсегда расстаются. В дополненном варианте 1938 года Хиггинс выражает уверенность, что она вернётся.
В послесловии к пьесе Шоу охарактеризовал традиционные финальные бракосочетания героя и героини как «шаблоны и заготовки из лавки старьёвщика» и даёт свою версию судьбы Элизы: она предпочла выйти замуж за влюблённого в неё Фредди. Благодаря щедрости полковника Пикеринга новобрачные смогли осуществить давнюю мечту Элизы — открыли собственный цветочный магазин.
Шоу всегда считал своей целью скорее дразнить, а порой и эпатировать зрителей, чем утешать их или потакать их желаниям, и он неизменно противился частым попыткам театральных и кинорежиссёров устроить Элизе и Хиггинсу благополучный любовный финал. В послесловии автор объяснил, что слова Элизы в пятом акте, обращённые к Хиггинсу: «Я даже за вас не пошла бы замуж, если б вы меня попросили» — это продуманное решение, вытекающее как из женской интуиции, так и из доводов разума. Хиггинс слишком независим, неуправляем, деспотичен и не способен стать хорошим мужем, в то время как Фредди — полная противоположность.
Источники знаний: ru.wikipedia.org, kino-teatr.ru,
А вы читали бессмертные произведения Бернарда Шоу, дамы и господа? Очень рекомендую. Не пожалеете! Это феерично, это всегда неожиданно, всегда наполнено тонкой иронией, игрой слов, мыслей, идей! Кстати, идей, порой шокирующих и не сразу перевариваемых нашими отвыкшими думать мозгами.
О Бернарде Шоу в фотографиях:






Бернард Шоу среди крестьян Тамбовской области. 1926 г.

За работой

Shaw in Rotarua, New Zealand, 1934

Голливудский ужин 27 марта 1933 года. Слева направо: драматург Джордж Бернард Шоу; Мэрион Дэвис, одна из величайших американских комедийных актрис немого кино; продюсер Луис Барт Майер, один из основателей голливудской киностудии «Metro-Goldwyn-Mayer»; Кларк Гейбл, актер.

За пианино
Источники: yablor.ru, http://katia-lexx.livejournal.com/1192351.html
Личность бернарда Шоу... скажем так, вызывает споры. Я вот, например, придерживаюсь в отношении этого человека простой идеи: он является одним из тех, чьи политические и социальные взгляды на мир стоит забыть, сосредоточившись только на его творчестве. Потому что он был ярым социалистом и сталинистом, откровенно поддерживающим путь развития СССР и прямо одобрявшего политику репрессий - о чём писал вполне ясно.
В открытом письме в редакцию газеты Manchester Guardian Бернард Шоу называет появившиеся в прессе сведения о голоде в СССР в 1932—1933 фальшивкой, а в письме в газету Labour Monthly Бернард Шоу открыто выступил на стороне Сталина и Лысенко в кампании против ученых-генетиков.
Всё это говорит о нём, с моей точки зрения, как о человеке, мягко говоря, недобром, недалёком и легко внушаемом. Что делать... Фейхтвангера Сталин тоже сумел обмануть. Но романы Фейхтвангера тоже не стали от этого хуже. :)
Афоризмы Бернарда Шоу, которые я считаю гениальными. А как посчитаете вы - это только ваше дело. :))
Самый большой грех по отношению к ближнему — не ненависть, а равнодушие; вот истинно вершина бесчеловечности.
Ненависть — месть труса за испытанный им страх.
Мы не имеем права потреблять счастье, не производя его.
Идеальный муж — это мужчина, считающий, что у него идеальная жена.
Уметь выносить одиночество и получать от него удовольствие — великий дар.
Искренним быть не опасно, тем более если вы вдобавок глупы.
Брак — это лавина, которую юноша и девушка обрушивают себе на голову, потянувшись за цветком.
Иногда надо рассмешить людей, чтобы отвлечь их от намерения вас повесить.
Источник: startuperblog.ru
По пьесе Бернарда Шоу
Режиссер: Сергей Алексеев
Оператор: Николай Власов
Композитор: Михаил Чулаки
Художник: Георгий Гривцов
В ролях:
Михаил Царёв - Генри Хиггинс профессор, специалист по фонетике
Евдокия Турчанинова (одна из трёх "великих старух" Малого театра!) -миссис Хиггинс мать профессора Хиггинса
Евгений Велихов - полковник Пикеринг исследователь индийских наречий
Констанция Роек - Элиза Дулитл уличная продавщица цветов
Владимир Владиславский - Альфред Дулитл, мусорщик, отец Элизы
Нина Григоровская - миссис Пирс домоуправительница
Наталья Стоянова - миссис Эйнсфорд-Хилл
Екатерина Еланская - Клара дочь миссис Эйнсфорд-Хилл
Пров Садовский (III) - Фредди сын миссис Эйнсфорд-Хилл
Владимир Вилль - эпизод
Аркадий Смирнов - прохожий родом из Челси
Леонид Титов - эпизод
Анна Ярцева -эпизод
Георгий Куликов - прохожий родом из Фокстона
"Пигмалион" – это самая известная пьеса Шоу. Она была написана в 1913 году.

Мужчины начинают оживленный разговор, в который вмешивается невероятно грязная девушка-цветочница. Умоляя джентльменов купить у нее букетик фиалок, она издает такие немыслимые нечленораздельные звуки, что приводит в ужас профессора Хиггинса, рассуждающего о преимуществах своей методики обучения фонетике.

Хигинс с огромным энтузиазмом берется за дело. Одержимый идеей во что бы то ни стало сделать из простой уличной девчонки настоящую леди, он абсолютно уверен в успехе, и совершенно не задумывается о последствиях своего эксперимента, который коренным образом изменит не только судьбу Элизы (так зовут девушку), но и его собственную жизнь.
Интересная информация о пьесе:
В 1956 году американский композитор Фредерик Лоу написал по мотивам пьесы мюзикл «Моя прекрасная леди», также имевший большой успех. Как фильм, так и мюзикл, в отличие от пьесы, заканчиваются счастливым любовным финалом.
Вот именно, дамы и господа, вот именно. Сам Бернард Шоу, кстати, дописывающий и переписывавовший финал пьесы несколько раз считал привычное нам окончание спектакля довольно пошлым.
В конце первоначального текста пьесы Элиза и Хиггинс по задумке великого Шоу навсегда расстаются. В дополненном варианте 1938 года Хиггинс выражает уверенность, что она вернётся.
В послесловии к пьесе Шоу охарактеризовал традиционные финальные бракосочетания героя и героини как «шаблоны и заготовки из лавки старьёвщика» и даёт свою версию судьбы Элизы: она предпочла выйти замуж за влюблённого в неё Фредди. Благодаря щедрости полковника Пикеринга новобрачные смогли осуществить давнюю мечту Элизы — открыли собственный цветочный магазин.
Шоу всегда считал своей целью скорее дразнить, а порой и эпатировать зрителей, чем утешать их или потакать их желаниям, и он неизменно противился частым попыткам театральных и кинорежиссёров устроить Элизе и Хиггинсу благополучный любовный финал. В послесловии автор объяснил, что слова Элизы в пятом акте, обращённые к Хиггинсу: «Я даже за вас не пошла бы замуж, если б вы меня попросили» — это продуманное решение, вытекающее как из женской интуиции, так и из доводов разума. Хиггинс слишком независим, неуправляем, деспотичен и не способен стать хорошим мужем, в то время как Фредди — полная противоположность.
Источники знаний: ru.wikipedia.org, kino-teatr.ru,
А вы читали бессмертные произведения Бернарда Шоу, дамы и господа? Очень рекомендую. Не пожалеете! Это феерично, это всегда неожиданно, всегда наполнено тонкой иронией, игрой слов, мыслей, идей! Кстати, идей, порой шокирующих и не сразу перевариваемых нашими отвыкшими думать мозгами.
О Бернарде Шоу в фотографиях:





Бернард Шоу среди крестьян Тамбовской области. 1926 г.

За работой

Shaw in Rotarua, New Zealand, 1934

Голливудский ужин 27 марта 1933 года. Слева направо: драматург Джордж Бернард Шоу; Мэрион Дэвис, одна из величайших американских комедийных актрис немого кино; продюсер Луис Барт Майер, один из основателей голливудской киностудии «Metro-Goldwyn-Mayer»; Кларк Гейбл, актер.

За пианино
Источники: yablor.ru, http://katia-lexx.livejournal.com/1192351.html
Личность бернарда Шоу... скажем так, вызывает споры. Я вот, например, придерживаюсь в отношении этого человека простой идеи: он является одним из тех, чьи политические и социальные взгляды на мир стоит забыть, сосредоточившись только на его творчестве. Потому что он был ярым социалистом и сталинистом, откровенно поддерживающим путь развития СССР и прямо одобрявшего политику репрессий - о чём писал вполне ясно.
В открытом письме в редакцию газеты Manchester Guardian Бернард Шоу называет появившиеся в прессе сведения о голоде в СССР в 1932—1933 фальшивкой, а в письме в газету Labour Monthly Бернард Шоу открыто выступил на стороне Сталина и Лысенко в кампании против ученых-генетиков.
Всё это говорит о нём, с моей точки зрения, как о человеке, мягко говоря, недобром, недалёком и легко внушаемом. Что делать... Фейхтвангера Сталин тоже сумел обмануть. Но романы Фейхтвангера тоже не стали от этого хуже. :)
Афоризмы Бернарда Шоу, которые я считаю гениальными. А как посчитаете вы - это только ваше дело. :))
Самый большой грех по отношению к ближнему — не ненависть, а равнодушие; вот истинно вершина бесчеловечности.
Ненависть — месть труса за испытанный им страх.
Мы не имеем права потреблять счастье, не производя его.
Идеальный муж — это мужчина, считающий, что у него идеальная жена.
Уметь выносить одиночество и получать от него удовольствие — великий дар.
Искренним быть не опасно, тем более если вы вдобавок глупы.
Брак — это лавина, которую юноша и девушка обрушивают себе на голову, потянувшись за цветком.
Иногда надо рассмешить людей, чтобы отвлечь их от намерения вас повесить.
Источник: startuperblog.ru